Getting Started with the FreeWing Starboard x Airush

Getting Started with the FreeWing

Before you start handling the FreeWing, please read the user guide carefully and follow the instructions & recommendations. Try to get yourself as familiar as possible with the Wing and all its components, what they are made for and how to set it up correctly.   Setting Up: It’s important to rig up your wing…

Getting Started with the FreeWing Starboard x Airush

Getting Started with the FreeWing

Before you start handling the FreeWing, please read this ‘Getting Started with the FreeWing’ user guide carefully and follow the instructions & recommendations. Try to get yourself as familiar as possible with the Wing and all its components, what they are made for and how to set it up correctly.   Setting Up: It’s important…

How To Deflate The FreeWing

Place the wing on an area without any objects that can harm the wing. Stay away from small rocks, broken glass, and other sharp materials. Open the hose clamp. To open the valve, push away on the lever, allowing the clamp to open. Unscrew the valve counterclockwise letting all the air out. On larger sizes;…

How To Deflate The FreeWing

Place the wing on an area without any objects that can harm the wing. Stay away from small rocks, broken glass, and other sharp materials. Open the hose clamp. To open the valve, push away on the lever, allowing the clamp to open. Unscrew the valve counterclockwise letting all the air out. On larger sizes;…

How To Deflate The FreeWing

Placez votre wing dans un endroit à l’abri du vent et sans objets coupants sur le sol. Ouvrez le tuyau de serrage. Pour cela, appuyez sèchement sur le clips de serrage puis relâcher la pression pour declipser complètement. Dévissez la valve centrale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour laissez l’air sortir. Une…

How To Deflate The FreeWing

Disponga el Wing en un área sin ningún objeto que pueda dañar el producto. Manténgase alejado de rocas pequeñas, vidrios rotos y otros materiales punzantes. Abra el hose-clamp. Para abrir la válvula, empuje la palanca hacia afuera, permitiendo que la abrazadera se abra. Desenrosque la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj…

How To Deflate The FreeWing

ウイングを傷つける可能性のあるものがない場所においてください。尖った石や、割れたガラス、そのほか鋭利なものには近づかないようにしてください。 ホースクランプを開けてください。クランプを開けるには、爪が引っかかっている側のレバーを開くようにすると、開けることができます。 リーディングエッジについているバルブのベース側を反時計回りに回して空気を抜きます。6㎡以上にはセントラルストラートにもバルブがあり、より早く抜くことができます。 翼端の片方から空気を抜いていきます。 手でリーディングエッジの空気を押すようにして空気を抜いていきます。 反対側も同じようにしてリーディングエッジの空気を抜きましょう。 手でセントラルストラートの空気を抜くようにまるめていきます。 リーシュを使って、ウイングが広がらないように固定しましょう。

How To Deflate The FreeWing

將風翼放在沒有任何可能損害風翼的區域。 遠離小石頭,碎玻璃和其他尖銳的材料。 打開軟管夾。 推開控制桿,使夾子打開 逆時針擰開閥門,排出所有空氣。 較大尺寸時; 在5、6、7和8 m處,支撐桿下方有一個額外的閥口,可以更快地放氣。 從風翼尖端開始。 用手按壓幫助排氣 滾動另一側以縮小整個前緣。 滾動時,用手向下壓並收起中間支撐桿。 用手繩將其綁起來

How To Attach The Harness Line

We have designed our wings to offer you the best comfort while riding. Harness lines make your navigation easier. Allowing you to put all your energy into tricks and stay longer on the water! How to correctly tie the lines There are two loops on the central strut, (A) and (B). Close to the Leading…

How To Attach The Harness Line

We have designed our wings to offer you the best comfort while riding. Harness lines make your navigation easier. Allowing you to put all your energy into tricks and stay longer on the water! How to correctly tie the lines There are two loops on the central strut, (A) and (B). Close to the Leading…